Sophie probiert inzwischen eine Menge mit ihrer Zunge aus. Sie schnalzt, klickt und klockt mit der Zunge herum, dass man echt denken könnte, sie könnte bald bereits perfekt Zulu sprechen.
Lars verucht sich zum Teil im Nachahmen von Silben, jener Worte, deren Bedeutung er versteht. So spricht er ein unverständliches drei-Silben-Wort, wenn Petra nießt, was man als „Gesundheit“ interpretieren könnte und auch ein „Bitte“ erwidert er mit einem Zwei-Silben-Wort, das einem „Danke“ gleicht.
Wie alle Kinder haben Lars und Sophie bei einem Wort allerdings Verständnis-Schwierigkeiten: Das Wort „Nein“ scheinen sie zuweilen als „Versuch es noch mal zu machen, aber nur wenn ich es nicht sehe.“ zu interpretieren. Das Grinsen, mit dem Sophie ein solches „Nein“ quittiert zeigt uns deutlich: Verstanden hat sie es, aber das ist kein Zwang, sich auch an diese Anordnung zu halten.
Kinder lernen eben spielerisch die Sprache. 🙂